Vous êtes ici :
Prières en latin

Prières en latin

Les principales prières chrétiennes, qui existent depuis plusieurs siècles voire depuis l'Église primitive, ont d’abord été récitées en latin. Aujourd’hui encore leur version latine permet de les partager avec les chrétiens de toutes époques et de tous pays. Certaines paroisses, lors de la messe, récitent encore la prière eucharistique en latin. C’est également la version que l’on entend dans les prières monastiques et de laquelle sont issus les chants grégoriens. Du Pater Noster à l’Ave Maria, du Kyrie à l’Agnus Dei, du Confiteor à l’Anima Christi, du Credo au Veni Creator, redécouvrez toutes ces belles prières en latin.

Le signe de croix (Signum Cruci)

Avant de commencer toute prière, le chrétien se signe de la croix “Au nom du Père et du fils et du saint-esprit”. Voici la formule en latin :

« In nómine Patris et Fílii et Spíritus Sancti. Amen.»

Principales prières chrétiennes en latin

Voici cinq grandes prières chrétiennes dans leur version latine :


Dans certaines prières ou dévotions, les textes en latin sont encore fréquemment utilisées comme dans la prière des sept pater noster de sainte Brigitte, ou pour certains, lors de la récitation du chapelet.

Prières à la Vierge Marie en latin

Pour prier la sainte vierge, les catholiques peuvent réciter plusieurs belles prières en latin : l’Ave Maria (Je vous salue Marie), le Salve Regina, ainsi que la louange du Magnificat.

Prières de la messe et canon romain en latin

Certaines prières sont récitées à chaque messe, comme la prière eucharistique, ou dans certaines célébrations selon la liturgie. Bien que maintenant souvent récitées en français, elles étaient au départ chantées (messe grégorienne) et sont encore connues sous leur appellation latine :

Anciennes prières chrétiennes en latin

Il existe également d’anciennes prières d’action de grâce et d’hymne de louange que l’on peut réciter en latin : le Te deum, le tantum ergo et l’anima christi.

Prière en latin pour les morts

Pour des obsèques, les prières en latin sont parfois recherchées ; le caractère solennel de la récitation en latin pouvant favoriser le recueillement. C’est le cas du psaume De profundis par exemple, souvent choisi en prière des défunts.

Voici également une courte prière pour les défunts en latin : Requiem Æternam 

« Réquiem ætérnam dona eis Dómine, et lux perpétua lúceat eis. Requiéscant in pace. Amen.» 

(Donne-leur, Seigneur, le repos éternel et que brille sur eux la lumière de ta face. Qu'ils reposent en paix. Amen.)