Modlitwę Pańską chrześcijanie odmawiają odkąd Jezus przekazał ją swoim uczniom. Jest ona odmawiana na całym świecie, była tłumaczona na wszystkie języki, lecz najbardziej wzruszającą wersją jest ta w języku aramejskim. W tej wersji bowiem, Chrystus przekazał ją nam 21 wieków temu. Jest to wersja którą dalej używa Kościół Chaldejski.
“Aboon Dbashmayo
Nethcadash shmokh
teethe malkoothokh,
nehwe sebyonokh,
aykano Dbashmayo off bar’o.
Hab lan lahmo dsoonconan yawmono,
washbook lan howbain wahtohain
aykano doff hnan shbakn il hayobain
lo thaalan il nessyoono
elo fasson men beesho
metool ddeelokhee malkootho,
ou haylo ou Teshbohto,
loalam olmen Amin.”
Odmawianie Modlitwy Pańskiej w języku aramejskim pozwala nam wejść w komunię z naszymi braćmi i siostrami cierpiącymi prześladowania, zwłaszcza w Iraku, i którzy do dziś ją odmawiają. Hozana proponuje ekumeniczne wspólnoty modlitewne i nowenny które pomogą nam pogłębić jedność w modlitwie.