Témoignages de Chrétiens d'Irak

Jeunes Cathos Blog nous transmet le témoignage de certains de nos frères en Irak.

Une histoire tout d'abord : Lourdes, une rescapée de Mossoul

Je me retrouve à jouer les aventures du prophète de Ninive pour Lourdes, une fillette de Mossoul nommée ainsi en reconnaissance à la Vierge, implorée lors des premiers jours de sa vie… Elle avait la jaunisse du nouveau-né, et c’était une journée noire à Mossoul : interdiction totale de circuler. Elle chez sa mère, sans véhicule, le père avec un véhicule, mais ailleurs. Il prend le volant, monte un mat avec un drapeau blanc, allume la lumière intérieure. Se retrouve vite avec une mitrailleuse américaine sur la tempe, tente d’expliquer, se retrouve embarqué dans un humwee (véhicule de l’armée américaine), les soldats pénètrent dans la maison, trouvent effectivement une fillette malade, amènent tout le monde à l’hôpital. Et finalement elle vit… Bienvenue dans notre monde de fous !

Quelques témoignages de chrétiens irakiens

Une mère de famille chrétienne d’une trentaine d’années, ingénieur civil à Souleymanié :

« Ces événements détruisent nos esprits avant même de détruire nos corps. Nous ne savons plus où est le vrai et où est le faux, si nous resterons dans notre pays où si nous l’abandonnerons pour émigrer… nous vivons un temps où l’on ne sait pas en s’endormant si l’on se réveillera avec les explosions, le terrorisme et l’exode. »

Une chrétienne d’une vingtaine d’années, plaine de Ninive :

« Ces événements nous affectent psychologiquement ! C’est de mal en pis… Nous sommes privés même des droits les plus simples comme l’accès à l’eau, à l’électricité, aux carburants, etc. [...]. Les plus affectés sont les chrétiens en général. »

Une chrétienne de Qaraqosh, étudiante en médecine :

« Les Irakiens sont un peuple qui vit dans la tristesse, à toutes les étapes de leur vie. Mais en même temps ils disent toujours « al hamdu lillah » (louange à Dieu). C’est peut-être une preuve de leur force. Sans doute, d’autres peuples ne supporteraient pas les conditions que traversent les Irakiens ici. »

Prière de la communauté

Notre Père en araméen

En se rendant en Irak pour rencontrer les communautés chrétiennes sur place, le Cardinal Barbarin leur a promis de réciter un Notre Père dans leur langue liturgique, l'araméen, chaque jour jusqu'à ce qu'ils retournent à Mossoul : nous vous proposons de vous joindre à cette initiative. Version araméenne phonétique : A'oun D'ouashmaya nethqaddash shmakh téthé malkouthakh nehoué seouyanakh a'iykanna d'ouashmaya ap b'ar'a. Haoulan lahma d'sounqanan yaoumana ouashwoklan houba'in ouahtaha'in a'iykanna d'ap hnan shouaqa'in lhayaoua'in. Ou la ta'lan lnessyona ella passan men bisha mettol dilakhi malkoutha haïla outheshbota l'alam almin Amen. Version française : Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du Mal. Amen

12 commentaires

Que vos paroles soient toujours bienveillantes, qu’elles ne manquent pas de sel, vous saurez ainsi répondre à chacun comme il faut. Col 4 : 6

loader

Prions pour les Chrétiens d'Irak - #LightForIraq

Je m'inscris