Credo en italiano

El Creo en Dios proviene de los primeros momentos del cristianismo. Esta oración, también llamada Credo, todavía está muy presente en el culto cristiano de hoy en día. Aquí está su traducción italiana tanto para el Símbolo de los Apóstoles (versión más antigua del Credo) como para el Símbolo Niceno-Constantinopolitano (versión del siglo IV).

El Credo en italiano (Símbolo de los Apóstoles)

« Io credo in Dio Padre onnipotente, Creatore del cielo e della terra;
e in Gesù Cristo, suo unico Figlio, nostro Signore, il quale fu concepito di Spirito Santo, nacque da Maria Vergine, patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso, morì e fu sepolto; discese all’inferi; il terzo giorno risuscitò da morte; salì al cielo, siede alla destra di Dio Padre onnipotente: di là verrà a giudicare i vivi e i morti.
Credo nello Spirito Santo, la santa Chiesa cattolica, la comunione dei santi, la remissione dei peccati, la risurrezione della carne, la vita eterna. Amen. »

El Credo en italiano (Símbolo Niceno-Constantinopolitano)

« Credo in un solo Dio Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra, di tutte le cose visibili ed invisibili.
E in un solo Signore, Gesú Cristo, unigenito Figlio di Dio. Nato dal Padre prima di tutti i secoli. Dio da Dio, luce da luce, Dio vero da Dio vero. Generato, non creato, della stessa sostanza del Padre: per mezzo di Lui tutte le cose sono state create. Per noi uomini e per la nostra salvezza discese dal cielo. E per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria: e si è fatto uomo. Fu crocifisso per noi: sotto Ponzio Pilato morí e fu sepolto. Il terzo giorno è risuscitato, secondo le Scritture. È salito al cielo: siede alla destra del Padre. E di nuovo verrà nella gloria a giudicare i vivi e i morti: e il suo regno non avrà fine.
Credo nello Spirito Santo, che è Signore e dà la vita: e procede dal Padre e dal Figlio. E con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato e ha parlato per mezzo dei Profeti.
Credo la Chiesa: una, santa, cattolica e apostolica. Confesso un solo battesimo per il perdono dei peccati. Aspetto la risurrezione dei morti. E la vita del mondo che verrà. Amen »

Reza con los grandes santos italianos en Hozana

Confía sus tristezas y dificultades a aquella que entiende tan bien las situaciones de desespero: Santa Rita. Descubra novenas y oraciones a Santa Rita de Casia.
Camina con San Francisco de Asís haciendo parte de una comunidad que les propondrá disponerse para escuchar su mensaje durante una novena.
Y para seguir rezando en la lengua de los papas ,encuentra la traducción italiana del Padre Nuestro y del Ave María en Hozana.