Une prière de sœur Lucie pour nous éclairer sur la ‘'tentation''

Image de la publication

   

         Nous fêtons ce jour St Catherine d'Alexandrie, jeune vierge qui mourut martyr après avoir converti 50 philosophes par son exposé sur la doctrine chrétienne. Sœur Lucie a composé une prière de consécration au Coeur Immaculé de Marie qui nous éclaire sur un point contreversé en ce moment. 

            C'est le 29 octobre 1986, qu'elle a composé cette prière de consécration de sa personne au Cœur Immaculé de Marie. Elle la redisait souvent. (Tirée de ‘'Une année avec Fatima'' aux ‘'Editions Enfants de Fatima'').

Nous ferons nôtre cette prière riche à plusieurs points de vue.

            ‘'Ô Vierge, Mère de Dieu et notre Mère, je me consacre entièrement à votre Cœur Immaculé, avec tout ce que je suis et tout ce que je possède. Prenez-moi sous votre maternelle protection, défendez-moi des périls, aidez-moi à vaincre les tentations qui me sollicitent au mal, et à conserver la pureté de l'âme et du corps. Que votre Cœur Immaculé soit mon refuge et le chemin qui me conduise à Dieu. Accordez-moi la grâce de prier et de me sacrifier pour l'amour de Jésus, pour la conversion des pécheurs et en réparation des péchés commis contre votre Cœur Immaculé. Par votre médiation et en union avec le Cœur de votre divin Fils, je veux vivre pour la Très Sainte Trinité, en qui je crois et j'espère, que j'adore et que j'aime.''

            Nous tirons deux enseignements importants de cette prière particulière:

            La première : Lucie résume dans cette prière tout le message de Fatima : La résistance aux agressions du mal par le Cœur Immaculé de Marie, refuge et chemin vers Dieu, les sacrifices pour la conversion des pécheurs et la réparation des péchés contre le Cœur Immaculé de Marie, l'union des Cœurs de Jésus et de Marie.

            Comme nous voudrions que cette prière soit répandue dans le monde pour synthétiser ce message de Fatima. Faisons la connaître autour de nous, comme conclusion de cette année du centenaire, comme les prières de l'ange ou celles enseignées par Notre Dame. Nous l'avons placé maintenant dans la rubrique ‘'prière ‘' de notre communauté pour la retrouver facilement et la faire nôtre à chaque fête de Notre Dame, et même plus souvent, pour nous rappeler le message de Fatima.

            La seconde : 70 ans après les apparitions de Fatima, soeurLucie conserve le sens de la sixième demande du Notre Père ;  elle demande à Notre Dame de l'aider à vaincre les tentations qui la sollicitent au mal. A l'époque des apparitions, dans les pays francophones, on utilisait le formule ‘' Ne nous laissez pas succomber à la tentation ‘' Ce que nous demandions à Notre Père dans les cieux, Lucie le demande aussi à ‘'Notre Maman du ciel ‘' : Elle demande ‘' De l'aide pour se battre contre les tentations qui risquent de lui faire commettre le mal.''

            Cette publication se développera en plusieurs parties successives à propos de la nouvelle traduction de la sixième demande du Notre Père ‘' Et ne nos inducas in tentationnem''

            I - L'historique de cette nouvelle version.

            II - La position d'un prêtre de paroisse.

            III - L'annonce de la publication prochaine de la position de St Thomas sur ce point particulier.

 

            I : Historique

            C'est le 31 mars 2017, que la Conférence des évêques de France (CEF) a décidé que : « Les catholiques ne diront bientôt plus « Ne nous soumets pas à la tentation », mais « Ne nous laisse pas entrer en tentation ». Cette modification du sixième verset du « Notre Père » entrera en vigueur le dimanche 3 décembre, comme l'ont décidé les évêques de France réunis à Lourdes en Assemblée plénière de printemps.

            Selon un communiqué, publié vendredi 31 mars par la Conférence des évêques de France (CEF), « l'entrée en vigueur de la nouvelle traduction du ''Notre Père'' dans toute forme de liturgie publique aura lieu le premier dimanche de l'Avent 2017», qui ouvrira, le 3 décembre, la nouvelle année liturgique.

            La nouvelle traduction intégrale en français de la Bible liturgique avait été validée par le Vatican à l'été 2013, après dix-sept années de travail. Mais ce feu vert était resté sans effet jusqu'à ce jour en ce qui concerne la manière de réciter le « Notre Père ».

            Les nouveaux livres liturgiques devaient être utilisés à partir du 5 mars dernier, pour le 1er dimanche de Carême. Mais cette mise en œuvre avait été reportée, en raison de divergences de vues entre les Conférences épiscopales francophones et la Congrégation pour le culte divin à Rome.

      La version actuelle du ‘'Notre Père'' est utilisée depuis 1966 à la suite d'un compromis œcuménique signé dans la foulée du concile Vatican II. Mais un problème était apparu d'un point de vue théologique à propos de la sixième demande : « Ne nous laissez pas succomber à la tentation » était devenu « Ne nous soumets pas à la tentation ».

            En fait, le verbe grec « eisphérô » (Mt 6,13) qui signifie littéralement « porter dans », « faire entrer », aurait dû être traduit par « Ne nous induis pas en tentation » ou « Ne nous fais pas entrer en (dans la) tentation », ou encore « Ne nous introduis pas en tentation ».

            Or la formulation de 1966 laissait supposer une certaine responsabilité de Dieu dans la tentation qui mène au péché, comme s'il pouvait être l'auteur du mal. Cette traduction pouvant prêter à confusion, il fallait donc un approfondissement théologique.

L'Église protestante unie de France (EPUdF), qui réunit luthériens et réformés, a elle aussi validé ce changement, lors de son synode national du printemps 2016.

            Texte de l'article signé Claire Lesegretain (avec AFP) avec le lien effacé


    II - La position d'un prêtre de paroisse


            Le père Olivier Barnay (Sur la photo de notre publication du 21 octobre dernier ) a présenté à ses paroissien de Pont de Veyle (diocèse de Belley Ars) cette nouvelle traduction dans son bulletin paroissial N° 186 du 24 au 30 septembre 2017, sous le titre habituel : ‘' Le mot du curé ‘‘ . Voici ce texte.


La nouvelle traduction du Notre Père... 

            Voilà une nouvelle qui va faire du bruit et dont nous n'avons pas encore fini de parler : Officiellement à partir du 3 décembre 2017, mais dès ce dimanche 24 septembre chez nous – afin de prendre un bon départ, dans la prière du Notre Père on ne dira plus « ne nous soumets pas à la tentation » mais « ne nous laisse pas entrer en tentation »

            En effet, la nouvelle traduction liturgique officiellement approuvée par les conférences épiscopales francophones et par la Congrégation du Culte divin en 2013 donne cette traduction du "Notre Père": "Ne nous laisse pas entrer en tentation". Elle aurait dû figurer dans la nouvelle traduction du Missel romain en français demandée par Saint Jean-Paul II en 2010 (avec des conditions très précises de fidélité au texte original latin). Or, les mêmes conférences épiscopales bloquent la nouvelle version présentée par la congrégation romaine (sauf la française - précisons-le - qui l'a acceptée). Le Cardinal Sarah, Préfet de la Congrégation pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements tient bon car la traduction à laquelle il tient est conforme au texte de Saint Jean-Paul II

            La Conférence des Evêques Français, a décidé qu'au moins la nouvelle traduction du Pater entre en vigueur au premier dimanche de l'Avent, puisqu'elle est dans les Bibles depuis quatre ans et dans les missels du dimanche édités mensuellement comme "Prions en Eglise", "Magnificat", etc. 

            (Le père Barnay place ici l'argument développé par la ‘'CEF'', puis continue) : Volontairement, je n'entre pas ici dans les débats théologiques qui ne manqueront pas d'animer nos discussions prochaines à la sortie de nos églises et dans nos repas fraternels ! Nous passons donc d'une traduction hérétique ("ne nous soumets pas") à une traduction vague qui ne vaut pas le "ne nous laissez pas succomber…" mais comme nous sommes fils de l'Eglise, nous entrons dans l'obéissance de la Conférence des Évêques de France et nous prierons tous avec les mêmes mots : « ne nous laisse pas entrer en tentation ». Demeure intacte la prière du Pater Noster en latin... au moins, nous sommes sûrs de ne pas nous tromper !!     (Fin de citation)

           Ci dessous la plaque commémorative de la consécration de cette paroisse au Cœur Immaculé de Marie. Puissent se trouver dans le monde beaucoup de paroisses ainsi consacrées à ce si doux et si puissant Cœur .


III - L'annonce de publication la position de St Thomas d'Aquin sur ce point particulier.


            Entrons nous aussi dans l'obéissance à la Conférence des Évêques de France avec cette seconde traduction en près de 50 ans. En plus du ‘'Notre Père'' de la messe, nous avons au moins les 6 ‘'Notre Père'' de notre chapelet quotidien qui nous imposent de creuser la question. Nous le ferons avec St Thomas d'Aquin, Père de l'Eglise, qui a explicité le sens des différentes demandes du ‘'Notre Père''. La traduction de la sixième demande ‘' Ne nos inducas in tentationnem ‘' fera l'objet de 4 communications particulières successives à partir du 28 novembre, s'articulant en 4 thèmes principaux :

Un préambule situant le sujet puis le développement de

  • Ce qu'est la tentation
  • Comment et par qui l'homme est tenté
  • Comment il est délivré de la tentation avec cette synthèse de St Thomas : ‘'Nous demandons d'éviter de nous établir passivement dans l'état où nous met la tentation''.

            Pour justifier le choix de St Thomas, prenons connaissance de la fin du discours que Benoît XVI a tenu sur la place St Pierre le 2 juin 2010 en parlant de St Thomas d'Aquin : «  Tandis que le saint, comme il en avait l'habitude, était en prière devant le crucifix, tôt le matin dans la chapelle "San Nicola" à Naples, Domenico da Caserta, le sacristain de l'Eglise, entendit un dialogue. Thomas demandait inquiet, si ce qu'il avait écrit sur les mystères de la foi chrétienne était juste. Et le Crucifié répondit: "Tu as bien parlé de moi, Thomas. Quelle sera ta récompense ?". Et la réponse que Thomas donna est celle que nous aussi, amis et disciples de Jésus, nous voudrions toujours lui dire:  "Rien d'autre que Toi, Seigneur !''                         Lien effacé


             Une dernière nouvelle: Hozana accueille une nouvelle communauté pour exposer la signification de toutes les demandes du Notre Père à l'aide d'une neuvaine du 2 au 11 décembre. Vous pouvez vous inscrire dans cette communauté pour compléter les informations sur la seule sixième demande  que vous allez recevoir pendant 4 jours de suite à partir du 28 novembre. Voici le lien    https://hozana.org/communaute/6818-prier-le-notre-pere-avec-saint-thomas-d-aquin

          Enfin, pour ceux qui suivent le rite ordinaire, nous fêterons demain la Royauté du Christ, la fête du '' Christ-Roi'' à la nouvelle date prévue par l'Eglise. (Voir notre publication du 29 octobre sur l'instauration de cette fête et sa date initiale)   

Invocation au Cœur  Immaculé de Marie. 

               Cœur Immaculé de Marie, le plus heureux de tous les cœurs à cause de votre foi en la parole de Dieu, faites que je crois fermement et avec joie à toutes les vérités révélées et que je garde avec un soin jaloux le trésor de la foi.




Prière de la communauté

La dévotion au Cœur Immaculé de Marie

L'objectif final est de pratiquer la dévotion au Cœur Immaculé de Marie, telle que Notre Dame nous l'a annoncée à Fatima puis explicité quelques années plus tard à Pontevedra. Suivant notre progression dans cette dévotion, notre prière sera plus ou moins fervente, occupera notre esprit et notre cœur plus ou moins longtemps, pour arriver finalement à satisfaire totalement la demande centrale de cette dévotion : la communion réparatrice des 5 premiers samedis du mois. A notre réveil : Notre prière d'offrande de la journée Divin Cœur de Jésus, je vous offre, par le Cœur Immaculé de Marie, les prières les œuvres et les souffrances de cette journée, en réparation de nos offenses et à toutes les intentions pour lesquelles vous vous immolez continuellement sur l'autel. Je vous les offres en particulier, aux intentions du Souverain Pontife et pour les besoins de votre Sainte Eglise. . Puis tout au long de la journée, l'offrande de tous les sacrifices de la vie quotidienne en récitant si possible à chaque fois, la première prière qu'elle enseigna le 13 juillet 1917 : « Ô mon Jésus, c'est par amour pour vous, pour la conversion des pécheurs et en réparation des outrages commis envers le Cœur Immaculé de Marie » . Nous réciterons notre chapelet tous les jours, en ajoutant après chaque dizaine la deuxième prière enseignée le 13 juillet : « Ô mon Jésus, pardonnez-nous nos péchés, préservez-nous du feu de l'enfer. Conduisez au Ciel toutes les âmes, spécialement celles qui en ont le plus besoin. ») . Suivant les exigences de Notre Dame, la dévotion réparatrice des premiers samedis du mois consiste en la participation particulière à la prière par excellence de l'Eglise, le saint sacrifice de la Messe, le premier samedi de 5 mois consécutifs, en y ajoutant, avec une intention réparatrice : - La communion en état de grâce. - La récitation du chapelet. - La méditation pendant 15 minutes d'un mystère du rosaire. (Pour tenir compagnie à Notre Dame) - La confession, avec l'intention réparatrice dans les 8 jours qui précédent ou qui suivent cette communion. Il se peut que tenir compagnie à Notre Dame pendant 15 minutes soit difficile au début. Pour commencer, on peut fractionner ces 15 minutes en 5 fois 3 minutes au début de chaque dizaine. . Intention réparatrice : Nous personnaliserons notre réparation envers le Cœur Immaculé de Marie en attribuant à chaque premier samedi une intention particulière, comme Jésus l'a précisé à sœur Lucie. Ainsi nous aurons l'intention de réparer : Premier samedi : Les blasphèmes contre l'Immaculée Conception. Second samedi : Les blasphèmes contre la virginité de Marie Troisième samedi : Les blasphèmes contre sa Maternité divine Quatrième samedi : Les blasphèmes de ceux qui mettent dans le cœur des enfants la haine de cette Mère Immaculée Cinquième samedi : Les offenses contre les saintes images de Marie. . Remarques : Avant et après cette communion réparatrice, on peut dire la prière enseignée par l'ange au cours de sa dernière apparition : (Les prières suivantes n'ont rien d'obligatoire dans le cadre de cette communion) Très Sainte Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit, je vous adore profondément et je Vous offre les très précieux Corps, Sang, Âme et Divinité de Jésus-Christ, présent dans tous les tabernacles du monde, en réparation des outrages, sacrilèges et indifférences par lesquels Il est Lui-même offensé. Par les mérites infinis de son Très Saint Cœur et du Cœur Immaculé de Marie, je Vous demande la conversion des pauvres pécheurs. . Profitons de la présence de ‘'Jésus caché'' dans notre cœur pour lui dire aussi, en reprenant la première prière de l'ange : ‘'Mon Dieu, je crois, j'adore, j'espère et je Vous aime. Je Vous demande pardon pour ceux qui ne croient pas, qui n'adorent pas, qui n'espèrent pas, qui ne Vous aiment pas.'' . Nous pouvons aussi nous adresser à Notre Dame avec la prière de consécration que sœur Lucie avait composée le 29 octobre 1986 ‘'Ô Vierge, Mère de Dieu et notre Mère, je me consacre entièrement à votre Cœur Immaculé, avec tout ce que je suis et tout ce que je possède. Prenez-moi sous votre maternelle protection, défendez-moi des périls, aidez-moi à vaincre les tentations qui me sollicitent au mal, et à conserver la pureté de l'âme et du corps. Que votre Cœur Immaculé soit mon refuge et le chemin qui me conduise à Dieu. Accordez-moi la grâce de prier et de me sacrifier pour l'amour de Jésus, pour la conversion des pécheurs et en réparation des péchés commis contre votre Cœur Immaculé. Par votre médiation et en union avec le Cœur de votre divin Fils, je veux vivre pour la Très Sainte Trinité, en qui je crois et j'espère, que j'adore et que j'aime.'' ( Cette prière est une bonne façon de se remémorer la position de St Thomas d'Aquin vis à vis de la tentation )

Merci ! 152 personnes ont prié

9 commentaires

Que vos paroles soient toujours bienveillantes, qu’elles ne manquent pas de sel, vous saurez ainsi répondre à chacun comme il faut. Col 4 : 6

loader

Fatima 100 ans et + Mon Cœur Immaculé sera ton refuge...

Je m'inscris