Jour 2 : Prions pour la paix au Liban
Saint André est un saint d'Orient, apôtre du Christ et frère de saint Pierre. Il est considéré comme le "premier appelé" puisque, alors qu'il était disciple de saint Jean-Baptiste, il l'entendit désigner Jésus, "Voici l'agneau de Dieu". Depuis ce jour, il suivit le Christ pour ne plus le quitter. Saint André est souvent considéré comme l'apôtre de la paix. La tradition le présente comme "l'intermédiaire" auprès du Christ : il présenta son frère au Sauveur, il présenta à Jésus le petit garçon qui avait les cinq pains et les deux poissons. Ceux qui désiraient s'approcher du Christ, s'adressaient à lui.
A notre tour, sollicitons Saint André pour qu'il conduisent au Christ sauveur, ses enfants bien aimés du Liban. Que les Libanais comptent sur son intercession dans leur chemin vers la paix. Par l'intercession de sainte Marie, Mère des Hommes et de saint Charbel, saint patron du Liban, Seigneur nous te prions.
Pour nous aider à prier
Souviens-toi, Seigneur, de tous ceux qui invoquent ton Nom saint. Bénis les présents, ramène les éloignés, visite les malades, réconforte les faibles, soutiens les agonisants, délivre ceux qui sont tentés par des esprits impurs. Libère les prisonniers, secours les opprimés, rappelle les égarés à ta crainte. Rétribue tous ceux qui ont présenté des offrandes et des vœux religieux à ta sainte Église, en leur donnant en retour les biens illustres. Car tu es le Dieu miséricordieux et compatissant, et à toi conviennent la gloire, ainsi qu'à ton Esprit saint, maintenant et pour les siècles des siècles.
Dans ta miséricorde, Seigneur, guide et sauve les persécutés et les exilés de ton troupeau. Conduis au port de la paix ceux qui empruntent les mers ; sois un refuge pour les expatriés et un compagnon pour les voyageurs. Accorde aux moines, aux anachorètes et à ceux qui habitent les antres de la terre, une fin heureuse. Veille avec soin sur chacun, afin que tous te rendent gloire et honneur, maintenant et pour les siècles des siècles.
*
Ces deux textes qui existent en arabe et en syriaque sont extraits de la prière universelle selon l'anaphore maronite de saint Marc. La traduction est celle du texte arabe de la messe de 1959, pour son caractère plus explicite, dont les origines remontent à l'ancienne tradition.
[...]
La particularité de ces deux prières est dans le contexte qu'elles révèlent, lequel résume et fait état des difficultés et persécutions vécues par les maronites durant de longs siècles. On déduit de ces « demandes » (titre de ces prières en arabe) des situations d'émigration forcée, d'exil, d'épidémies, d'oppression, d'emprisonnement, d'éloignement. En quelques mots, c'est toute la souffrance d'un peuple épris de liberté et tenant absolument à sa foi qui est décrite.
[...]
Enfin, ces prières rappellent que les habitants de cette terre sont des voyageurs, certains diront, avec une note sentimentale, comme leurs ancêtres les phéniciens. Ils empruntent les mers et s'installent dans les pays étrangers, constituant des diasporas. La situation on n'a guère changé depuis.
V Extrait de la prière universelle de l'anaphore de saint Marc, Prières de l'Église Maronite, A. Fleyfeyl.
© Pixabay, Saint André
Merci ! 237 personnes ont prié
2 commentaires
Que vos paroles soient toujours bienveillantes, qu’elles ne manquent pas de sel, vous saurez ainsi répondre à chacun comme il faut. Col 4 : 6