Prions pour le diocèse de Montréal!

Neuvaine de prière à la Vierge Marie, pour lui demander de veiller spécialement sur notre diocèse de Montréal.

0 partage

Demandons, pendant neuf jours consécutifs, à la bienheureuse Vierge Marie de veiller d'une façon toute spéciale sur le grand diocèse de Montréal, dont elle est la sainte patronne.


Image au sein de la description de la communauté

 

Prière de la communauté

Sous l'abri de votre miséricorde, nous nous réfugions, Sainte Mère de Dieu. Ne méprisez pas nos prières quand nous sommes dans l'épreuve, mais de tous les dangers délivrez-nous toujours, Vierge glorieuse, Vierge bienheureuse. Amen. We fly to thy protection, O Holy Mother of God; despise not our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O glorious and blessed Virgin. Amen. Sotto la tua protezione cerchiamo rifugio, Santa Madre di Dio: non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova, ma liberaci da ogni pericolo, o Vergine gloriosa e benedetta. Amen. Hrvatski prijevod molitve: Pod obranu se tvoju utječemo, sveta Bogorodice! Ne odbij nam molbe u potrebama našim, nego nas od svih pogibli uvijek oslobodi, Djevice slavna i blagoslovljena. Amen. Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin. Verschmähe nicht unser Gebet in unsern Nöten, sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren, o du glorreiche und gebenedeite Jungfrau. (Unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin. Versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne.) Amen. கடவுளின் அன்னையே கன்னி மரியே அடைக்கலம் நீரென அணுகி வந்தோம்; கடைக்கண் பார்த்து எம்தேவையில் எல்லாம் எடுத்தெறி யாமல் எம்வேண்டல் ஏற்பீர் இடுக்கண் இடர்கள் அனைத்திலும் இருந்து இடைவிடாது எம்மைக் காத்திடு வீரே பெண்களுக் குள் நீர் பேறுபெற் றீரே! விண்ணக மாட்சியில் விளங்கும் தாயே. ஆமென். Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz nie gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać, Panno chwalebna i błogosławiona. O Pani nasza, Orędowniczko nasza, Pośredniczko nasza, Pocieszycielko nasza. Z Synem swoim nas pojednaj, Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj. Amen. Chúng con trông cậy rất thánh Maria Chúa Trời xin chớ chê chớ bỏ lời chúng con nguyện trong cơn gian nan thiếu thốn, Đức Nữ đồng trinh, hiển vinh sáng láng. Hằng chữa chúng con cho khỏi mọi sự dữ. Amen. Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν, καταφεύγομεν, Θεοτόκε. Τὰς ἡμῶν ἱκεσίας, μὴ παρίδῃς ἐν περιστάσει, ἀλλ᾽ ἐκ κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς, μόνη Ἁγνή, μόνη εὐλογημένη. Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen.